TRANSCRIPTION VIDÉO PROFESSIONNELLE
Nous collaborons avec nos clients pour leur fournir les meilleurs services de transcription vidéo du marché. Nous nous appuyons sur des années d’expérience dans la transcription vidéo pour différentes maisons de production et agences de publicité du monde entier, et ce en plus de 200 langues.
Commencez votre projetQU’APPELLE-T-ON SERVICES DE TRANSCRIPTION VIDÉO?
La transcription vidéo est la transcription de tous les mots prononcés dans une vidéo dans leurs versions textuelles.
En matière de marketing et de publicité, la vidéo est le meilleur moyen de toucher vos clients. Avec de nombreuses plateformes vidéo comme YouTube ou Facebook, la demande de services de transcription vidéo de qualité est en augmentation.
Les téléphones mobiles et Internet ont conquis tous les pays, avec de plus en plus d’utilisateurs regardant des vidéos en ligne. Un bon service de transcription leur permettra de lire et de comprendre les dialogues des acteurs si la vidéo est dans une langue étrangère, facilitant ainsi la communication.
Histoire d’une ONG
Avec l’augmentation du réchauffement climatique, une ONG environnementale a décidé de faire une courte vidéo expliquant en détails l’importance de préserver la planète. Ils ont tourné un clip en anglais qui s’est très vite propagé dans tous les pays anglophones. Suite aux réactions positives, l’ONG a décidé de cibler les personnes non anglophones et de faire transcrire la vidéo dans toutes les autres langues. Cette mission fut confiée à une agence de transcription vidéo. Comme nous nous y attendions, le clip est devenu l’une des vidéos les plus visionnées sur YouTube.
DES TRADUCTIONS, POUR QUI?
- Presse
- Indépendants
- Marketing et publicités
- Multinationales
- Agences de voyages
- Fabricants d’appareils électroniques
- Films
- ONG et bien plus...
Services associés
Traduction médicale
Traduction juridique
Traduction financière
Traduction aérospatiale et automobile
Traduction de voyages et de tourisme
Traduction marketing et publicité
DE L’IMPORTANCE D’UNE BONNE AGENCE DE TRANSCRIPTION VIDÉO
Le processus de transcription vidéo commence par la post-production du clip. Pour les agences de marketing et publicités, il est aujourd’hui logique de faire transcrire leurs vidéos. Pour produire une transcription claire et limpide, le traducteur devrait maîtriser la langue parlée dans la vidéo afin de comprendre le ton de la conversation. Une bonne agence de transcription vidéo prendra en charge tous les formats comme les formats .avi, .mpeg, .mp4, etc.
POURQUOI CHOISIR ENS Translate?
Nous répondons aux besoins des maisons de production et agences de presse depuis de nombreuses années. Nos traducteurs maîtrisent tous les types de formats vidéo à la perfection. Nous considérons chaque vidéo comme l’identité de la marque et travaillons étroitement avec l’équipe de production.
Que pouvez-vous attendre:
- Une livraison dans les délais
- Des traducteurs hautement qualifiés
- Des traducteurs en langue maternelle dans plus de 200 langues
- Des traducteurs pour toutes les langues
- Les traducteurs avec qui nous travaillons ont une expertise avérée du domaine
- Une assurance qualité ISO 17100:2015
- Des traductions exactes avec un message clair.
- Une prise en charge de tous les formats
- Des traductions à des tarifs abordables
Veuillez remplir le formulaire en 3 clics pour obtenir un devis pour votre projet
Remplissez le formulaire en 3 étapes pour demander le budget de votre projet.