PROFESSIONELLE MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNG
Bei ENS Translate beschäftigen wir muttersprachliche Übersetzer mit jahrelanger Erfahrung im medizinischen Bereich und in der Übersetzung medizinischer Unterlagen wie Patientenakten, klinischer Dokumente, regulatorischer Dokumenten usw. in über 200 Sprachen.
STARTEN SIE IHR PROJEKTWAS SIND MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGSDIENSTE?
Medizinische Übersetzungen umfassen die Übersetzung von Unterlagen, Büchern, Software, Websites, Benutzerhandbüchern und Videos im Gesundheitsbereich.
Viele Patienten, die sich im Ausland behandeln lassen, müssen ihre Krankengeschichte in die Landessprache des Landes übersetzen lassen, in dem ihre Behandlung stattfindet.
Multinationale Pharmakonzerne lassen Unterlagen und Etiketten zu Ihren Produkten in die jeweilige Landessprache des Landes übersetzen, in dem sie ihre Produkte verkaufen möchten.
Medizinische Übersetzungen umfassen auch die Übersetzung von Lehrplänen und von klinischen, regulatorischen, technischen und Marketingdokumenten für Unternehmen im Bereich Pharma, Medizinzubehör oder Gesundheitswesen.
Bsp.: Die Geschichte eines Pharmaunternehmens
Ein US-Pharmaunternehmen wollte ein Medikament in Deutschland einführen, wo viele Menschen nur Deutsch sprechen. Man engagierte eine professionelle Agentur für medizinische Übersetzungen, welche komplexe Informationen wie Salzbezeichnung, Oberbegriff usw. übersetzte. Es war äußerst wichtig, dass die Übersetzung zu 100 % korrekt war, da ein einziger Fehler in der Salzbezeichnung die Verwendung des Medikaments verändern könnte. Die Übersetzung wurde erfolgreich durchgeführt und das Medikament wurde erfolgreich in Deutschland eingeführt.
Bsp.: Die Geschichte von Kevin
Kevin lebt in Kenia und musste sich einer Krebsbehandlung unterziehen. Als sich sein Zustand verschlechterte, schlug sein Arzt eine Operation vor, die am besten in den USA durchgeführt werden sollte. Kevin beschloss sofort, die Operation in New York zu machen und engagierte ein medizinisches Übersetzungsbüro, um sämtliche Rezepte und seine Krankengeschichte korrekt in die englische Sprache zu übersetzen. Dadurch konnten die Ärzte in New York Kevins Fall sofort nachvollziehen und es kam zu keinen Missverständnissen. Dank der erfolgreichen Operation konnte Kevin den Krebs besiegen und lebt heute mit seiner Familie glücklich in Südafrika.
WER IST DIE ZIELGRUPPE?
- Pharmaunternehmen
- Versicherungsunternehmen, die täglich hunderte Forderungen für medizinische Leistungen von Menschen verschiedener Länder erhalten
- Patienten
- Hersteller von medizinischer Ausrüstung
- Krankenhäuser
- Klinische Labors
- Biotech-Unternehmen
- NGOs
- Unternehmen im medizinischen Bereich, die in neue Länder expandieren möchten. und viele weitere ...
UNSERE LEISTUNGEN
Website Übersetzung
Übersetzung Von Dokumenten
Software-Lokalisierung
Fachübersetzungen
Übersetzen von Büchern
Juristische Übersetzung
WARUM IST EINE GUTE MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGSAGENTUR SO WICHTIG?
Da medizinische Texte über Leben oder Tod entscheiden können, ist ein Fokus auf die Qualität der Übersetzung besonders wichtig. Wir denken, dass medizinische Inhalte von Fachpersonal und Patienten einwandfrei verstanden werden müssen. Da medizinische Dokumente höchst sensibler Natur sind und bereits kleine Übersetzungsfehler zu falscher Behandlung führen können, sollten nur professionelle Agenturen mit jahrelanger Erfahrung mit deren Übersetzung betraut werden.
Unser Prozess
WARUM ENS Translate?
Wir bei ENS Translate haben ein engagiertes Team von Übersetzern und medizinischen Fachkräften mit einem guten Verständnis für die sensible Natur medizinischer Übersetzungen. Uns ist bewusst, dass bereits kleine Übersetzungsfehler in medizinischen Unterlagen zu falscher Behandlung führen können.
Aus diesem Grund gehen wir bei medizinischen Übersetzungen mit äußerster Sorgfalt vor und stellen sicher, dass diese mehrmals korrekturgelesen werden und keinerlei Fehler mehr enthalten, bevor wir sie Ihnen liefern.
Was Sie von uns erwarten können:
- Nachgewiesene Erfolgsgeschichte: Jedes einzelne Projekt wurde pünktlich geliefert
- 100 % korrekte Übersetzung
- Muttersprachliche Übersetzer für jede Sprache mir großer Erfahrung im medizinischen Bereich
- ISO 17100:2015 Qualitätssicherung
- Eigener Projektmanager für Ihr Projekt
- Kostengünstige Übersetzungen
- Experten wie Ärzte oder Apotheker, die die Übersetzer unterstützen.
STARTEN SIE IHR PROJEKT 3 EINFACHEN SCHRITTEN
Füllen Sie dieses Formular aus und fordern Sie in 3 einfachen Schritten ein Angebot für Ihr Projekt an.